Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5943Surayj > ʿAbdullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He used to throw three shots from the stone to the stone and walk four steps and inform that the Prophet ﷺ used to do it.  

أحمد:٥٩٤٣حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَرْمُلُ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ مِنَ الْحَجَرِ إِلَىالْحَجَرِ وَيَمْشِي أَرْبَعَةً وَيُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad
ibnmajah:2951ʿAlī b. Muḥammad > Abū al-Ḥusayn al-ʿUklī > Mālik b. Anas > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ walked briskly (Ramala), from the Hijr to the Hijr, three times, then he walked normally for four.  

ابن ماجة:٢٩٥١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْعُكْلِيُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا  

ahmad:6433Asbāṭ > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He used to throw three stones from one stone to another and walk four times at his ease. The Messenger of Allah ﷺ used to do this.  

أحمد:٦٤٣٣حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَرْمُلُ ثَلَاثًا مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَيَمْشِي أَرْبَعًا عَلَى هِينَتِهِ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ  

ahmad:5238Wakīʿ > al-ʿUmarī > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

[Machine] He threw stones from one stone to another three times, then walked four times and prayed two units of prayer near the station, then mentioned that the Prophet ﷺ had done it.  

أحمد:٥٢٣٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا وَصَلَّى عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ فَعَلَهُ  

ahmad:4983Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbdullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ walked briskly (Ramala), from the Hijr to the Hijr, three times, then he walked normally for four. (Using translation from Ibn Mājah 2951)   

أحمد:٤٩٨٣حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ ثَلَاثًا مِنَ الْحَجَرِ إِلَىالْحَجَرِ وَمَشَى أَرْبَعًا