Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5463Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That a woman used to graze sheep for the family of Ka'b ibn Malik with goods. She became fearful for one of the sheep's life, so she slaughtered it with a stone. This incident was mentioned to the Messenger of Allah ﷺ , so he ordered them to eat it.  

أحمد:٥٤٦٣حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَرْعَى عَلَى آلِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ غَنَمًا بِسَلْعٍ فَخَافَتْ عَلَى شَاةٍ مِنْهَا الْمَوْتَ فَذَبَحَتْهَا بِحَجَرٍ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:5464Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Nāfiʿ > a man from al-Anṣār from Banī Salimah

[Machine] A woman belonging to Ka'b ibn Malik used to take care of sheep for him in a pasture of his. She presented a sheep to him but it got scared and she took a pebble out of fear and slaughtered it with it. They asked the Prophet ﷺ about it, so he commanded them to eat it.  

أحمد:٥٤٦٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ يُحَدِّثُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فِي الْمَسْجِدِ

أَنَّ جَارِيَةً لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا لَهُ بِسَلْعٍ فَعَرَضَ لِشَاةٍ مِنْهَا فَخَافَتْ عَلَيْهَا فَأَخَذَتْ لِخَافَةً مِنْ حَجَرٍ فَذَبَحَتْهَا بِهَا فَسَأَلُوا النَّبِيَّ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا