Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:493Sufyān b. ʿUyaynah > Hishām from his father > Ḥumrān a freed slave of ʿUthmānaʾan ʿUthmān Tawaḍḍaʾ Bi-al-Maqāʿid Faghasal Thalāth Thalāth

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “Whoever does wudoo’ as I have done then gets up to pray, his sins will fall away, i.e., from his face, his hands, his feet and his head.ʿ  

أحمد:٤٩٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى

عُثْمَانَأَنَّ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ فَغَسَلَ ثَلاثًا ثَلاثًا وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاةِ سَقَطَتْ خَطَايَاهُ يَعْنِي مِنْ وَجْهِهِ وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ وَرَأْسِهِ