Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:449ʿUbayd b. Abū Qurrah Qālasamiʿt Mālik b. Anas > Narfaʿ Darajāt Mman Nnashāʾ al-Nʿām 83 > Bi-al-ʿIlm Qult Man Ḥaddathak

I heard Malik bin Anas say: ʿWe raise whom We will in degreesʿ |al-An’am 6.83). He said: [i.e.] by means of knowledge. I said: Who told you that? He said. Zaid bin Aslam said that.  

أحمد:٤٤٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ قَالَسَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ يَقُولُ {نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّنْ نَّشَاءُ} [الأنعام 83] قَالَ بِالْعِلْمِ قُلْتُ مَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ

زَعَمَ ذَاكَ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ