Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4353Abū Saʿīd > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū Rāfiʿ > Ibn Masʿūd

[Machine] The Prophet ﷺ said that on the night of the jinn, a group of them surrounded him. One of them came, as dark as the trunk of a palm tree, and told me not to leave my place. He instructed me to recite the Quran to them. When the jinn saw Zut, he said that they were similar to them. The Prophet ﷺ then asked if I had any water, to which I replied no. He asked if I had any wine, and I replied yes. He then performed ablution with it.  

أحمد:٤٣٥٣حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ خَطَّ حَوْلَهُ فَكَانَ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ مِثْلُ سَوَادِ النَّخْلِ وَقَالَ لِي لَا تَبْرَحْ مَكَانَكَ فَأَقْرَأَهُمْ كِتَابَ اللهِ ﷻ فَلَمَّا رَأَى الزُّطَّ قَالَ كَأَنَّهُمْ هَؤُلَاءِ وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَمَعَكَ مَاءٌ؟ قُلْتُ لَا قَالَ أَمَعَكَ نَبِيذٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ فَتَوَضَّأَ بِهِ