Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:431Rawḥ > Shuʿbah > Qatādah

I heard ʿAbdullah bin Shaqeeq say: ʿUthman ؓ forbade tamattuʿ and ʿAli enjoined it. ʿUthman ؓ said something and ‘Ali ؓ said to him, You know that the Messenger of Allah ﷺ did that. ʿUthman ؓ said: Yes, but we were in a state of fear [at that time]. Shuʿbah said: I said to Qatadah: What were they afraid of? He said: I do not know,  

أحمد:٤٣١حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ شَقِيقٍ يَقُولُكَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ وَعَلِيٌّ يُلَبِّي بِهَا فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ قَوْلًا فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ لَقَدْ عَلِمْتَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ عُثْمَانُ أَجَلْ وَلَكِنَّا كُنَّا خَائِفِينَ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَا كَانَ خَوْفُهُمْ؟ قَالَ لَا أَدْرِي