Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3182Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > Abū Ḥassān al-Aʿraj > a man from Banī al-Hujaym Yuqāl Lah Fulān b. Bujayl Liāb. ʿAbbās Mā Hadhih al-Fatwá al--Atī Qad Tashaghhafat al-Nās Man Ṭāf Bi-al-Bayt Faqad Ḥal > Sunnah Nabiyyikum ﷺ And ʾIn Raghimtum > Shuʿbah

[Machine] The Sunnah of your Prophet ﷺ is to do good deeds even if you dislike them. Shu'bah said, "I say: I feel reluctant, and I do not know how it is."  

أحمد:٣١٨٢حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَبَا حَسَّانَ الْأَعْرَجَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْهُجَيْمِ يُقَالُ لَهُ فُلَانُ بْنُ بُجَيْلٍ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا هَذِهِ الْفَتْوَى الَّتِي قَدْ تَشَغَّفَتِ النَّاسَ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ ؟ فَقَالَ

سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ ﷺ وَإِنْ رَغِمْتُمْ قَالَ شُعْبَةُ أَنَا أَقُولُ شَغَبَتْ وَلَا أَدْرِي كَيْفَ هِيَ