Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27131Ḥusayn b. Muḥammad > Yazīd / Ibn ʿAṭāʾ > Yazīd / Ibn Abū Ziyād > Sulaymān b. ʿAmr b. al-Aḥwaṣ al-Azdī from my mother

[Machine] She saw the Messenger of Allah ﷺ throwing the pebbles of al-'Aqaba from the bottom of the valley, and behind him was a person protecting him from the people who might hit him with stones. While he was throwing the pebbles, he said, "O people, do not kill one another. And when you throw, throw with stones similar to the size of the pebbles for stoning." Then a woman came to him holding her son and said, "O Messenger of Allah, my son is mentally ill. Please invoke Allah for him." He told her to bring him some water, and she brought him a small bowl of water from a mound of stones. He spat into the water and washed his face with it. Then he supplicated with it and said, "Go, wash him with it and seek cure from Allah." I said to her, "Give me some of it for my son." So I took a little with my fingers and rubbed it on my son's forehead. He became one of the best of people. Later I asked the woman about her son and she said, "All praise is due to Allah, he recovered completely."  

أحمد:٢٧١٣١حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ الْأَزْدِيِّ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمِّي

أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَرْمِي جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَخَلْفَهُ إِنْسَانٌ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ أَنْ يُصِيبُوهُ بِالْحِجَارَةِ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ لَا يَقْتُلْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَإِذَا رَمَيْتُمْ فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ ثُمَّ أَقْبَلَ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ بِابْنٍ لَهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ ابْنِي هَذَا ذَاهِبُ الْعَقْلِ فَادْعُ اللهَ لَهُ قَالَ لَهَا ائْتِينِي بِمَاءٍ فَأَتَتْهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ فَتَفَلَ فِيهِ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ دَعَا فِيهِ ثُمَّ قَالَ اذْهَبِي فَاغْسِلِيهِ بِهِ وَاسْتَشْفِي اللهَ ﷻ فَقُلْتُ لَهَا هَبِي لِي مِنْهُ قَلِيلًا لِابْنِي هَذَا فَأَخَذْتُ مِنْهُ قَلِيلًا بِأَصَابِعِي فَمَسَحْتُ بِهَا شِقَّةَ ابْنِي فَكَانَ مِنْ أَبَرِّ النَّاسِ فَسَأَلْتُ الْمَرْأَةَ بَعْدُ مَا فَعَلَ ابْنُهَا؟ قَالَتْ بَرِئَ أَحْسَنَ بَرْءٍ