Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26960Yūnus > ʿImrān b. Yazīd al-ʿAṭṭār Baṣrī > Manṣūr b. ʿAbd al-Raḥman from his mother > Asmāʾ

[AI] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "I married off my daughter and she fell ill. Her husband has come to me asking if he should shave her head. I cursed the one who shaves and the one who is being shaved."

أحمد:٢٦٩٦٠حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ بَصْرِيٌّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أَسْمَاءَ

أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي زَوَّجْتُ ابْنَتِي فَمَرِضَتْ فَتَمَرَّطَ رَأْسُهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدْ اخْتَلَفَ إِلَيَّ أَفَأَصِلُ رَأْسَهَا؟ قَالَتْ فَسَبَّ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:5935Aḥmad b. al-Miqdām > Fuḍayl b. Sulaymān > Manṣūr b. ʿAbd al-Raḥman from my mother > Asmāʾ b. Abū Bakr

(the daughter of Abu' Bakr) A woman came to Messenger of Allah ﷺ and said, "I married my daughter to someone, but she became sick and all her hair fell out, and (because of that) her husband does not like her. May I let her use false hair?" On that the Prophet ﷺ cursed such a lady as artificially lengthening (her or someone else's) hair or got her hair lengthened artificially.

البخاري:٥٩٣٥حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمِّي

عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ؓ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي أَنْكَحْتُ ابْنَتِي ثُمَّ أَصَابَهَا شَكْوَى فَتَمَرَّقَ رَأْسُهَا وَزَوْجُهَا يَسْتَحِثُّنِي بِهَا أَفَأَصِلُ رَأْسَهَا فَسَبَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

ahmad:24804Aswad > Sharīk > Hishām > Āmraʾatih Fāṭimah > Asmāʾ b. Abū Bakr

[AI] "A woman approached the Prophet ﷺ and said, 'I have a daughter who is about to get married, but she is sick, and her hair is falling out. Should I cut it off?' The Prophet ﷺ said, 'May Allah curse those who practice hair extensions and those who have them done.'"

أحمد:٢٤٨٠٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ امْرَأَتِهِ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ لِي ابْنَةً عَرُوسًا وَإِنَّهَا مَرِضَتْ فَتَمَرَّقَ شَعَرُهَا أَفَأَصِلُهُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَعَنَ اللهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

ahmad:24852Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ibrāhīm b. Nāfiʿ > al-Ḥasan b. Muslim > Ṣafiyyah b. Shaybah > ʿĀʾishah

[AI] A woman from the Ansar came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, my daughter complained and her hair fell out, and her husband has oppressed me. Do you think I should cut off his relationship with her?" He said, "No, for cursed are the connections that are cut off."

أحمد:٢٤٨٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ ابْنَتِي اشْتَكَتْ فَسَقَطَ شَعَرُ رَأْسِهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدْ أَشْقَانِي أَفَتَرَى أَنْ أَصِلَ بِرَأْسِهَا فَقَالَ لَا فَإِنَّهُ لُعِنَالْمَوْصُولَاتُ

tabarani:20823ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Abū Maʿshar al-Barāʾ > Manṣūr b. Ṣafiyyah from his mother > Asmāʾ b. Abū Bakr

[AI] A woman came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I married my daughter and she became sick and her hair fell out. Her husband came to me and said, 'Should I cut her hair?' The Prophet ﷺ insulted both the one who does hair extensions and the one who gets hair extensions."

الطبراني:٢٠٨٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي زَوَّجَتُ ابْنَتِي وَإِنَّهَا مَرِضَتْ وتَمَرَّطَ رَأْسُهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدِ اخْتَلَفَ إِلَيَّ أَفَأَصِلُ شَعَرَهَا؟ «فَسَبَّ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»

suyuti:655-18bAsmāʾ b. Abū Bakr
Translation not available.
السيوطي:٦٥٥-١٨ب

"عَنْ أَسْمَاءَ بِنْت أَبِي بَكْرٍ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ: إِنِّي أَنْكَحْتُ ابْنَتِي ثُمَّ أَصَابَهَا شَكْوَى بَعْدُ فَتَمَرَّطَ رَأسُهَا، وَزَوْجُهَا يَسْتَحِي بِهَا، أفَأَصِلُ شَعْرَهَا؟ فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: لَعَنَ اللهُ الوَاصِلَةَ وَالمُسْتَوْصِلَةَ".

ابن جرير