Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25997Yazīd > Sharīk > al-Miqdām from his father

[AI] I asked Aisha, "O mother, with what did the Prophet ﷺ begin when he entered your house? And with what did he conclude?" She replied, "He would begin with using the siwak (toothstick) and conclude with performing the two rak'ahs of Fajr prayer."

أحمد:٢٥٩٩٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّهْ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ بَيْتَكِ؟ وَبِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَخْتِمُ؟ قَالَتْ كَانَ يَبْدَأُبِالسِّوَاكِ وَيَخْتِمُ بِرَكْعَتَيِ الْفَجْرِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:253aAbū Kurayb Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Ibn Bishr > Misʿar > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father

I asked A'isha what Allah's Apostle ﷺ did first when he entered his house, and she replied: He used tooth-stick (first of all).

مسلم:٢٥٣أحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ

abudawud:51Ibrāhīm b. Mūsá al-Rāzī > ʿĪsá b. Yūnus > Misʿar > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father

"What would the Messenger of Allah ﷺ do as soon as he entered the house?" She replied: "(He would use) the siwak."

أبو داود:٥١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يَبْدَأُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ

nasai:8ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá / Ibn Yūnus > Misʿar > al-Miqdām Wahū Ibn Shurayḥ from his father

"I said to 'Aishah: 'What did the Prophet ﷺ start with when he entered his house?' She said: 'The Siwak.'"

النسائي:٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ الْمِقْدَامِ وَهُوَ ابْنُ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ

ibnmajah:290Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > al-Miqdām b. Shurayḥ b. Hāniʾ from his father > ʿĀʾishah

"I said to 'Aishah: 'Tell me, what was the first thing that the Messenger of Allah did when he entered upon you?' She said: 'The first thing he would do would be to use the tooth stick.'"

ابن ماجة:٢٩٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

قُلْتُ أَخْبِرِينِي بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَبْدَأُ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ قَالَتْ كَانَ إِذَا دَخَلَ يَبْدَأُ بِالسِّوَاكِ

ahmad:25487Yazīd > Sharīk > al-Miqdām from his father

[AI] I asked Aisha, "O mother, with what did the Messenger of Allah ﷺ begin when he entered your house, and with what did he conclude?" She said, "He would begin with using the Siwak (toothstick) and conclude with the two Rak'ahs of Fajr prayer."

أحمد:٢٥٤٨٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّهْ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ بَيْتَكِ وَبِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَخْتِمُ؟ قَالَتْ كَانَ يَبْدَأُ بِالسِّوَاكِ وَيَخْتِمُ بِرَكْعَتَيِ الْفَجْرِ

ahmad:25592Wakīʿ > Sufyān > al-Miqdām b. Shurayḥ b. Hāniʾ al-Ḥārithī from his father

"What would the Messenger of Allah ﷺ do as soon as he entered the house?" She replied: "(He would use) the siwak." (Using translation from Abū Dāʾūd 51)

أحمد:٢٥٥٩٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ الْحَارِثِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَبْدَأُ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ؟ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ إِذَا أَرَادَ الْخُرُوجَ مِنْ بَيْتِهِ أَنْ يُوَدِّعَهُ بِرَكْعَتَيْنِ

ibnhibban:2514Muḥammad b. al-Ḥasan b. Mukram Bi-al-Baṣrah > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father > ʿĀʾishah

[AI] I asked her, "With what did the Messenger of Allah ﷺ used to begin when he entered upon you and when he left from you?" She replied, "He used to begin by using the tooth stick (Siwak) when he entered, and when he left, he would perform two Rak'ahs (units) of prayer."

ابن حبّان:٢٥١٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُكْرَمٍ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

قُلْتُ لَهَا بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ وَإِذَا خَرَجَ مِنْ عِنْدِكِ؟ قَالَتْ «كَانَ يَبْدَأُ إِذَا دَخَلَ بِالسِّوَاكِ وَإِذَا خَرَجَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ»

nasai-kubra:7ʿAlī b. Khashram al-Marwazī > ʿĪsá / Ibn Yūnus > Misʿar > al-Miqdām b. Shurayḥ from his father

"What would the Messenger of Allah ﷺ do as soon as he entered the house?" She replied: "(He would use) the siwak." (Using translation from Abū Dāʾūd 51)

الكبرى للنسائي:٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ؟ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ

suyuti:673-38bShurayḥ
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٣٨ب

"عَنْ شُرَيح قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ: أَخْبِرِينِي بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يبدأَ رسُولُ اللهِ ﷺ إِذْا دَخَلَ عَلَيكِ؟ قَالَتَ: كَانَ يَبْدَأُ بِالسِّوَاكِ".

[ش] ابن أبى شيبة