Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24774Surayj > Nāfiʿ > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] Aisha nursed the Messenger of Allah when he fell ill, and so I placed my hand on his chest and said, "Remove the suffering, O Lord of the people, for you are the Healer and the Curer." The Messenger of Allah used to say, "Join me with the highest companion, join me with the highest companion."  

أحمد:٢٤٧٧٤حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَتْ

عَائِشَةُ مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى صَدْرِهِ فَقُلْتُ أَذْهِبِ الْبَأَسَ رَبَّ النَّاسِ أَنْتَ الطَّبِيبُ وَأَنْتَ الشَّافِي وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:7489Abū Bakr b. Isḥāq > Surayj b. al-Nuʿmān > Nāfiʿ b. ʿUmar > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] Aisha, the wife of the Prophet Muhammad (PBUH), fell ill, so I placed my hand on his chest and said, "Remove the sickness, O Lord of the people, you are the Healer." The Messenger of Allah (PBUH) used to say, "Join me with the highest companion, and join me with the highest companion."  

الكبرى للنسائي:٧٤٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَضَعْتُ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ فَقُلْتُ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ أَنْتَ الطَّبِيبُ وَأَنْتَ الشَّافِي فَكَانَ يَقُولُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى»