Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24535ʿAffān > Jarīr > Nāfiʿ > Mawlāh Lilfākih b. al-Mughīrah al-Makhzūmī > ʿĀʾishah

[Machine] I heard Aisha saying that the Messenger of Allah ﷺ forbade us from killing the jinn that reside in houses other than the ones with two stones [referring to the Hajr and Batrah]. These two stones blind the sight and kill the offspring of spiders that reside in their abdomens. Whoever does not kill them is not one of us. Husayn narrated to us about them from Jarir, both in meaning and in chain of narration.  

أحمد:٢٤٥٣٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قَالَ حَدَّثَتْنِي مَوْلَاةٌ لِلْفَاكِهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمَخْزُومِيِّ قَالَتْ

سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِي تَكُونُ فِي الْبُيُوتِ غَيْرَ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ وَالْبَتْرَاءِ فَإِنَّهُمَا تَطْمِسَانِ الْأَبْصَارَ وَتَقْتُلَانِ أَوْلَادَ الْحَبَالَى فِي بُطُونِهِمْ فَمَنْ لَمْ يَقْتُلْهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا حَدَّثَنَا بِهِمَا حُسَيْنٌ جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ الْمَعْنَى وَالْإِسْنَادُ عَنْ عَنْ