Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23761ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd Akhā Yaḥyá b. Saʿīd from his father

[Machine] He went out in the early morning and found the Prophet ﷺ praying in the early morning, and he had not performed his two units of Fajr prayer. So he prayed with the Prophet ﷺ , then when he finished the morning prayer, he performed his two units of Fajr prayer. The Prophet ﷺ passed by him and said, "What is this prayer?" He informed him, so the Prophet ﷺ remained silent and continued on without saying anything.  

أحمد:٢٣٧٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ وَسَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ أَخَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ فَوَجَدَ النَّبِيَّ ﷺ فِي الصُّبْحِ وَلَمْ يَكُنْ رَكَعَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ قَامَ حِينَ فَرَغَ مِنَ الصُّبْحِ فَرَكَعَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ فَأَخْبَرَهُ فَسَكَتَ النَّبِيُّ ﷺ وَمَضَى وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:528-2bWbh b. Saʿyd Khā Yḥyá b. Saʿīd Yuḥaddath from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٢٨-٢b

"سَمِعْتُ وبه (* *) بْنَ سَعيدٍ أخَا يحيى بنِ سَعِيدٍ يُحَدَّثُ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: خَرَجَ إِلى الصُّبْحِ فَدَخَلَ النَّبِىُّ ﷺ في الصُّبحِ، وَلَمْ يَكُنْ رَكَعَ رَكْعَتَى الفَجْرِ فَصَلى مَعَ النَّبِىَّ ﷺ ثُمَّ قَامَ حِينَ فَرَغَ مِن الصَّبْحِ فَرَكَعَ رَكْعَتى الفَجْر، فَمرَّ بِهِ النَّبى ﷺ فَقَالَ: مَا هَذِهِ الصَّلَاة؟ فَأخْبَره فَسَكَت النَّبِىُّ ﷺ وَمَضى وَلَمْ يَقُلْ شَيئًا".  

[حم] أحمد