Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23542Wakīʿ > Quraysh b. Ḥayyān > Abū Wāṣil

[Machine] I met Abu Ayyub Al-Ansari, and he shook my hand. Then he noticed that my nails were long, so he said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'One of you asks about the news of the sky while his nails are like bird's claws, gathering impurity, filth, and spittle.' " It was not Al-Ansari who said that, but rather Abu Ayyub Al-'Atki. Abu Abdur-Rahman narrated that his father's tongue was faster than his meaning, which implies that it was Waki' who said that. I narrated that I met Abu Ayyub Al-Ansari, and he is actually Abu Ayyub Al-'Atki.  

أحمد:٢٣٥٤٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ أَبِي وَاصِلٍ قَالَ

لَقِيتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ فَصَافَحَنِي فَرَأَى فِي أَظْفَارِي طُولًا فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْأَلُ أَحَدُكُمْ عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ وَهُوَ يَدَعُ أَظْفَارَهُ كَأَظَافِيرِ الطَّيْرِ يَجْتَمِعُ فِيهَا الْجَنَابَةُ وَالْخَبَثُ وَالتَّفَثُ وَلَمْ يَقُلْ وَكِيعٌ مَرَّةً الْأَنْصَارِيَّ قَالَ غَيْرُهُ أَبُو أَيُّوبَ الْعَتَكِيُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَبِي سَبَقَهُ لِسَانُهُ يَعْنِي وَكِيعًا فَقَالَ لَقِيتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ وَإِنَّمَا هُوَ أَبُو أَيُّوبَ الْعَتَكِيُّ