Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23090Yazīd > Ibn ʿAwn > Mujāhid

[Machine] We came to a man from the Ansar, from the Companions of the Messenger of Allah ﷺ , so we entered upon him and said, "Tell us what you heard from the Messenger of Allah ﷺ and do not tell us what you heard from people." So we insisted on him, and he said, "The Messenger of Allah ﷺ stood among us and said, 'I warned you about the false messiah, and he is one-eyed. I think he said that the right eye is like a floating grape and his sign will be that he will stay on earth for forty mornings, and his authority will extend to every water source. He cannot enter four mosques: the Kaaba, the Mosque of the Prophet, Al-Aqsa Mosque, and Mount Sinai. No matter what happens, know that Allah is not blind.' Ibn Awun said, 'And I think he said that he will be given control over a man and he will kill him, then bring him back to life, and he will not be given control over anyone else.'"  

أحمد:٢٣٠٩٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ كُنَّا سِتَّ سِنِينَ عَلَيْنَا جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ فَقَامَ فَخَطَبَنَا فَقَالَ

أَتَيْنَا رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا تُحَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّاسِ فَشَدَّدْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِينَا فَقَالَ أَنْذَرْتُكُمُ الْمَسِيحَ وَهُوَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ الْيُسْرَى يَسِيرُ مَعَهُ جِبَالُ الْخُبْزِ وَأَنْهَارُ الْمَاءِ عَلَامَتُهُ يَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا يَبْلُغُ سُلْطَانُهُ كُلَّ مَنْهَلٍ لَا يَأْتِي أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ الْكَعْبَةَ وَمَسْجِدَ الرَّسُولِ وَالْمَسْجِدَ الْأَقْصَى وَالطُّورَ وَمَهْمَا كَانَ مِنْ ذَلِكَ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَحْسِبُهُ قَدْ قَالَ يُسَلَّطُ عَلَى رَجُلٍ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ وَلَا يُسَلَّطُ عَلَى غَيْرِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:23683Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Mujāhid

[Machine] We entered upon a man from the companions of the Prophet ﷺ and said to him, "Tell us what you heard from the Messenger of Allah ﷺ and do not tell us what you heard from people." They said, "He said: 'The Messenger of Allah ﷺ stood among us and said: 'I warn you against the Antichrist, I warn you against the Antichrist, he is a man with one eye, his eye is wiped (or greenish). Ibn 'Awn said: I think he said: 'The Antichrist will stay on earth for forty mornings, with mountains of bread and rivers of water, and his authority will reach every spring. He will not enter four mosques: he mentioned the Sacred Mosque, Al-Aqsa Mosque, Tur, and Al-Madinah, except for what is destined for him by Allah.' So know that Allah is not one-eyed, Allah is not one-eyed, Allah is not one-eyed.' Ibn 'Awn said: And I think in his narration he said: 'He will have control over a man from among the people, he will kill him and then revive him, but he will not have control over anyone else."  

أحمد:٢٣٦٨٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ كَانَ جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ أَمِيرًا عَلَيْنَا فِي الْبَحْرِ سِتَّ سِنِينَ فَخَطَبَنَا ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ

دَخَلْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَقُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا تُحَدِّثْنَا بِمَا سَمِعْتَ مِنَ النَّاسِ قَالُوا قَالَ فَشَدَّدُوا عَلَيْهِ فَقَالَ قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ أُنْذِرُكُمُ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أُنْذِرُكُمُ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ وَهُوَ رَجُلٌ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ أَظُنُّهُ قَالَ الْيُسْرَى يَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا مَعَهُ جِبَالُ خُبْزٍ وَأَنْهَارُ مَاءٍ يَبْلُغُ سُلْطَانُهُ كُلَّ مَنْهَلٍ لَا يَأْتِي أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ فَذَكَرَ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ وَالْمَسْجِدَ الْأَقْصَى وَالطُّورَ وَالْمَدِينَةَ غَيْرَ أَنَّ مَا كَانَ مِنْ ذَلِكَ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ لَيْسَ اللهُ بِأَعْوَرَ لَيْسَ اللهُ بِأَعْوَرَ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَظُنُّ فِي حَدِيثِهِ يُسَلَّطُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْبَشَرِ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ وَلَا يُسَلَّطُ عَلَى غَيْرِهِ  

ahmad:23684Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sulaymān > Mujāhidʿan Junādah b. Abū Umayyah

[Machine] He said, "I went to a man from the companions of the Prophet Muhammad, ﷺ , and said to him: Tell me a hadith that you heard from the Messenger of Allah, ﷺ , about the Dajjal (the false messiah). And do not tell me about others, even if you have a reliable source." He said, "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: I have warned you about the trial of the Dajjal. There is no prophet who did not warn his people or his nation about him. He is a curly-haired man, blind in his left eye. He will bring rain, but he will not make the trees grow. He will have control over a person and kill him, then bring him back to life. He will not have control over anyone else. He will have with him Paradise, Hellfire, a river, and water. He will have a mountain of bread. His Paradise will be Hellfire, and his Hellfire will be Paradise. He will stay among you for forty mornings, during which every spring except for four mosques will be visited by him: the Sacred Mosque (in Mecca), the Mosque of Medina, Mount Sinai, and the Al-Aqsa Mosque (in Jerusalem). If he appears while I am among you, or if you are doubtful about him, then remember that Allah is not one-eyed."  

أحمد:٢٣٦٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ مُجَاهِدٍعَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ

أَنَّهُ قَالَ أَتَيْتُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الدَّجَّالِ وَلَا تُحَدِّثْنِي عَنْ غَيْرِكَ وَإِنْ كَانَ عِنْدَكَ مُصَدَّقًا فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَنْذَرْتُكُمْ فِتْنَةَ الدَّجَّالِ فَلَيْسَ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ أَوْ أُمَّتَهُ وَإِنَّهُ آدَمُ جَعْدٌ أَعْوَرُ عَيْنِهِ الْيُسْرَى وَإِنَّهُ يُمْطِرُ وَلَا يُنْبِتُ الشَّجَرَةَ وَإِنَّهُ يُسَلَّطُ عَلَى نَفْسٍ فَيَقْتُلُهَا ثُمَّ يُحْيِيهَا وَلَا يُسَلَّطُ عَلَى غَيْرِهَا وَإِنَّهُ مَعَهُ جَنَّةٌ وَنَارٌ وَنَهْرٌ وَمَاءٌ وَجَبَلُ خُبْزٍ وَإِنَّ جَنَّتَهُ نَارٌ وَنَارَهُ جَنَّةٌ وَإِنَّهُ يَلْبَثُ فِيكُمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا يَرِدُ فِيهَا كُلَّ مَنْهَلٍ إِلَّا أَرْبَعَ مَسَاجِدَ مَسْجِدَ الْحَرَامِ وَمَسْجِدَ الْمَدِينَةِ وَالطُّورِ وَمَسْجِدَ الْأَقْصَى وَإِنْ شَكَلَ عَلَيْكُمْ أَوْ شُبِّهَ فَإِنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ  

ahmad:23685ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > al-Aʿmash And Manṣūr > Mujāhid > Junādah b. Abū Umayyah al-Azdī > Dhahabt

[Machine] "I went with a man from the Ansar to a man from the companions of the Prophet ﷺ and we said to him, 'Tell us what you heard from the Messenger of Allah ﷺ regarding the Dajjal, and do not tell us about anything else, even if it is true.' He said, 'The Prophet ﷺ delivered a sermon to us and said, "I have warned you about the Dajjal. There was no prophet before me who did not warn his nation about him. Indeed, he is among you, O Ummah. He is curly-haired, with a bright left eye that is blind. With him, there is Paradise and Hell, and his Hell is Paradise and his Paradise is Hell. He has a mountain of bread and a river of water. He can make rainfall, but he cannot make plants grow. He has power over one's life and can kill him, but he does not have power over others. He will stay on Earth for forty mornings, during which he will reach every watering hole. He will not approach four mosques: the Sacred Mosque, the Mosque of Madinah, the Mosque of Mount Sinai, and the Al-Aqsa Mosque. He will have a resemblance, but your Lord is not one-eyed."'"  

أحمد:٢٣٦٨٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْأَزْدِيِّ قَالَ

ذَهَبْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْنَا حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُذْكَرُ فِي الدَّجَّالِ وَلَا تُحَدِّثْنَا عَنْ غَيْرِهِ وَإِنْ كَانَ مُصَدَّقًا قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ أَنْذَرْتُكُمُ الدَّجَّالَ ثَلَاثًافَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلَّا قَدْ أَنْذَرَهُ أُمَّتَهُ وَإِنَّهُ فِيكُمْ أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ وَإِنَّهُ جَعْدٌ آدَمُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى مَعَهُ جَنَّةٌ وَنَارٌ فَنَارُهُ جَنَّةٌ وَجَنَّتُهُ نَارٌ وَمَعَهُ جَبَلٌ مِنْ خُبْزٍ وَنَهْرٌ مِنْ مَاءٍ وَإِنَّهُ يُمْطِرُ الْمَطَرَ وَلَا يُنْبِتُ الشَّجَرَ وَإِنَّهُ يُسَلَّطُ عَلَى نَفْسٍ فَيَقْتُلُهَا وَلَا يُسَلَّطُ عَلَى غَيْرِهَا وَإِنَّهُ يَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا يَبْلُغُ فِيهَا كُلَّ مَنْهَلٍ وَلَا يَقْرَبُ أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ مَسْجِدَ الْحَرَامِ وَمَسْجِدَ الْمَدِينَةِ وَمَسْجِدَ الطُّورِ وَمَسْجِدَ الْأَقْصَى وَمَا يُشَبَّهُ عَلَيْكُمْ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ  

suyuti:654-142b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٤-١٤٢b

"أنْذرتكُمُ المَسِيحَ، وَهُوَ مَمْسُوحُ العَيْنِ اليُسْرَى، تَسير مَعَهُ جِبال الخُبْزِ وأَنْهَارُ المَاءِ علامته، يَمْكُثُ فِي الأَرْضِ أَرْبعينَ صَبَاحًا، يَبْلُغُ سُلْطَانُهُ كُلَّ مَنْهَل، لَا يَأتِي أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ: الكَعْبَة، وَمَسْجِد الرَّسُولِ، والمَسْجِد الأَقْصَى، وَالطُّور، وَمَهْمَا كَانَ مِنْ ذلِكَ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى لَيْسَ بِأَعْوَرَ، يُسَلَّطُ عَلَى رَجُلٍ فَيَقْتُلُهُ ثُمَّ يُحْيِيهِ، وَلَا يُسَلَّطُ عَلَى غَيْرِهِ".  

[حم] أحمد عن رجل من الأنصار