Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22604Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Maʿbad b. Kaʿb b. Mālik > Abū Qatādah al-Ḥārith b. Ribʿī

[Machine] We sent the Messenger of Allah ﷺ to the coast of the sea in some of his youth, to Mecca, and we promised to meet him in Qudayd. So we went, some of us in a state of Halal (permissible) and some of us in a state of Haram (forbidden). He said, "I was in a state of Halal." Then he narrated the Hadith, saying, "This arm has been cooked, matured, and made tender." He said, "Give it to me." So I brought it to him, and the Messenger of Allah ﷺ ate it, while it was Haram, until he finished it.  

أحمد:٢٢٦٠٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْحَارِثِ بْنِ رِبْعِيٍّ قَالَ

بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى سَيْفِ الْبَحْرِ فِي بَعْضِ عُمَرِهِ إِلَى مَكَّةَ وَوَعَدَنَا أَنْ نَلْقَاهُ بِقُدَيْدٍ فَخَرَجْنَا وَمِنَّا الْحَلَالُ وَمِنَّا الْحَرَامُ قَالَ فَكُنْتُ حَلَالًا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ وَفِيهِ هَذِهِ الْعَضُدُ قَدْ شَوَيْتُهَا وَأَنْضَجْتُهَا وَأَطَبْتُهَا قَالَ فَهَاتِهَا قَالَ فَجِئْتُهُ بِهَا فَنَهَسَهَا رَسُولُ اللهِﷺ وَهُوَ حَرَامٌ حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا