Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22603ʿAbīdah b. Ḥumayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rufayʿ > Ibn Abū Qatādah > Abū Qatādah

[Machine] I was with a group of the Prophet's companions, and they were in a state of ritual consecration except for one person. He saw some game and took a whip and struck it, causing it to fall. He ate from it and we also ate from it. Then we collected some of it and when we came to the Prophet ﷺ, we said, "O Messenger of Allah, so and so was in a state of consecration or in a state of legal purity, and he struck some game, and we ate from it and he ate from it as well." The Messenger of Allah ﷺ said to them, "Eat."  

أحمد:٢٢٦٠٣حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ

كُنْتُ مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانُوا مُحْرِمِينَ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا فَبَصُرَ بِصَيْدٍ فَأَخَذَ سَوْطًا فَحَمَلَ عَلَيْهِ فَأَصَادَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ وَأَكَلْنَا ثُمَّ تَزَوَّدْنَا مِنْهُ فَلَمَّا أَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ فُلَانًا كَانَ مُحِلًّا أَوْ حَلَالًا فَأَصَابَ صَيْدًا وَإِنَّهُ أَكَلَ مِنْهُ وَأَكَلْنَا مَعَهُ وَمَعَنَا مِنْهُ قَالَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُوا