[Machine] I entered the mosque of Hims and found around thirty young men from the companions of the Prophet ﷺ. Among them was a young man with dark eyes and radiant complexion, silent and serene. Whenever the people needed something, they would come to him and ask him. I asked my neighbor, "Who is this?" He replied, "This is Mu'adh ibn Jabal." I developed a love for him in my heart and I stayed with them until they dispersed. Then I migrated to the mosque and there I found Mu'adh ibn Jabal standing and praying near a column. He remained silent and did not speak to me. I prayed and then sat down, wrapping myself in my cloak. He sat there silently without speaking to me, and I also remained silent. Then I said, "By Allah, I love you." He asked, "For what reason do you love me?" I replied, "For the sake of Allah the Most Blessed and Exalted." He held my collar and pulled me towards him gently, then he said, "Rejoice! If you are truthful, then I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Those who love each other for my sake will have pulpits of light, and they will envy the prophets and martyrs.'" He then left, and I met Ubada ibn As-Samit and said to him, "O Abu Al-Walid, I inform you of what Mu'adh ibn Jabal said about those who love each other for the sake of Allah." Ubada replied, "Let me tell you what the Prophet ﷺ said about this. He said, 'By Him in Whose Hand is my soul, your love for the sake of Allah is confirmed. Your love for those you meet and accompany is confirmed. And your love for those you spend money on and support is confirmed. And your love for those you maintain ties with is confirmed.'"
دَخَلْتُ مَسْجِدَ حِمْصَ فَإِذَا فِيهِ نَحْوٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كَهْلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَإِذَا فِيهِمْ شَابٌّ أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ بَرَّاقُ الثَّنَايَا سَاكِتٌ فَإِذَا امْتَرَى الْقَوْمُ فِي شَيْءٍ أَقْبَلُوا عَلَيْهِ فَسَأَلُوهُ فَقُلْتُ لِجَلِيسٍ لِي مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَوَقَعَ لَهُ فِي نَفْسِي حُبٌّ فَكُنْتُ مَعَهُمْ حَتَّى تَفَرَّقُوا ثُمَّ هَجَّرْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ قَائِمٌ يُصَلِّي إِلَى سَارِيَةٍ فَسَكَتَ لَا يُكَلِّمُنِي فَصَلَّيْتُ ثُمَّ جَلَسْتُ فَاحْتَبَيْتُ بِرِدَائِي ثُمَّ جَلَسَ فَسَكَتَ لَا يُكَلِّمُنِي وَسَكَتُّ لَا أُكَلِّمُهُ ثُمَّ قُلْتُ وَاللهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ قَالَ فِيمَ تُحِبُّنِي؟ قَالَ قُلْتُ فِي اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَأَخَذَ بِحُبْوَتِي فَجَرَّنِي إِلَيْهِ هُنَيَّةً ثُمَّ قَالَ أَبْشِرْ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْمُتَحَابُّونَ فِي جَلَالِي لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ 10 قَالَ فَخَرَجْتُ فَلَقِيتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَقُلْتُ يَا أَبَا الْوَلِيدِ لَا أُحَدِّثُكَ بِمَا حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فِي الْمُتَحَابِّينَ قَالَ فَأَنَا أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَرْفَعُهُ إِلَى الرَّبِّ ﷻ قَالَ حَقَّتْمَحَبَّتِي لِلْمُتَحَابِّينَ فِيَّ وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَزَاوِرِينَ فِيَّ وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَبَاذِلِينَ فِيَّ وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَوَاصِلِينَ فِيَّ