Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22009Bahz > Hammām > Qatādah > Anas > Muʿādh b. Jabal

[Machine] "That the Prophet (saw) said to him, 'O Mu'adh bin Jabal.' He said, 'At your service, O Messenger of Allah, and may peace be upon you.' He said, 'No one testifies that there is no god but Allah and dies upon that, except that they will enter Paradise.' I said, 'Shall I not inform the people?' He said, 'No, for I fear that they will depend on it (i.e., on this testimony) alone.'"  

أحمد:٢٢٠٠٩حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ لَا يَشْهَدُ عَبْدٌ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ثُمَّ يَمُوتُ عَلَى ذَلِكَ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ قَالَ قُلْتُأَفَلَا أُحَدِّثُ النَّاسَ؟ قَالَ لَا إِنِّي أَخْشَى أَنْ يَتَّكِلُوا عَلَيْهِ