Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21551Yazīd > Kahmas b. al-Ḥasan > Abū al-Salīl > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ recited this verse to me, "And whoever fears Allah - He will make for him a way out" [Quran 65:2], until he completed the verse. Then he said, "O Abu Dharr, if the people were to take hold of this verse, it would be sufficient for them." He continued reciting it and repeating it to me until I fell asleep. Then he said, "O Abu Dharr, what would you do if you were expelled from the city?" I said, "I would go to the vastness and call for help until I become like a dove from the pigeons of Makkah." He asked, "And what would you do if you were expelled from Makkah?" I said, "I would go to the vastness and call for help until I reach Sham and the holy land." He asked, "And what would you do if you were expelled from Sham?" I said, "Then, by the One who sent you with the truth, I would place my sword on my shoulder." He asked, "Would there be anything better than that?" I said, "Is there anything better than that?" He said, "You would listen and obey, even if the ruler was an Abyssinian slave."  

أحمد:٢١٥٥١حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو السَّلِيلِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

جَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتْلُو عَلَيَّ هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق 2] حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ قَالَ فَجَعَلَ يَتْلُوهَا وَيُرَدِّدُهَا عَلَيَّ حَتَّى نَعَسْتُ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنَ الْمَدِينَةِ؟ قَالَ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ أَنْطَلِقُ حَتَّى أَكُونَ حَمَامَةً مِنْ حَمَامِ مَكَّةَ قَالَ كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنْ مَكَّةَ؟ قَالَ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ إِلَى الشَّامِ وَالْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ قَالَ كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنَ الشَّامِ؟ قَالَ قُلْتُ إِذَنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعَ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي قَالَ أَوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ قُلْتُ أَوَخَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ تَسْمَعُ وَتُطِيعُ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:6669ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr b. Shumayl > Kahmas b. al-Ḥasan al-Qaysī > Abū al-Salīl Ḍurayb b. Nuqayr al-Qaysī

[Machine] Abu Dharr made the Messenger of Allah ﷺ recite this verse to him: "And whoever fears Allah - He will make for him a way out and will provide for him from where he does not expect." Abu Dharr said, "So he kept repeating it to me until I fell asleep." Then he said, "O Abu Dharr, if all the people were to adopt it, it would be sufficient for them." Then he said, "O Abu Dharr, what will you do if you are expelled from the city?" I said, "I will rely on my ability and beg from others, and I will become a pigeon among the pigeons of Makkah." He said, "And what will you do if you are expelled from Makkah?" I said, "I will rely on my ability and beg from others, and I will go to the land of Sham and the holy land." He said, "And what will you do if you are expelled from there?" I said, "Then, by the One who sent you with the truth, I will take my sword and place it on my shoulder." He ﷺ said, "Is there anything better than that, where you would listen and obey a mulatto Abyssinian slave?"  

ابن حبّان:٦٦٦٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَيْسِيُّ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ضُرَيْبِ بْنِ نُقَيْرٍ الْقَيْسِيِّ قَالَ قَالَ

أَبُو ذَرٍّ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} قَالَ فَجَعَلَ يُرَدِّدُهَا عَلَيَّ حَتَّى نَعَسْتُ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ» ثُمَّ قَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا أُخْرِجْتَ مِنَ الْمَدِينَةِ»؟ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ أَكُونُ حَمَامًا مِنْ حَمَامِ مَكَّةَ قَالَ «كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا أُخْرِجْتَ مِنْ مَكَّةَ»؟ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ إِلَى أَرْضِ الشَّامِ وَالْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ قَالَ «فَكَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا أُخْرِجْتَ مِنْهَا»؟ قُلْتُ إِذًا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ آخُذُ سَيْفِي فَأَضَعُهُ عَلَى عَاتِقِي فَقَالَ ﷺ «أَوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ تَسْمَعُ وَتُطِيعُ لِعَبْدٍ حَبَشِيٍّ مُجَدَّعٍ»