Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21297Mūsá b. Dāwud > Ibn Lahīʿah > Ibn Hubayrah > ʾAbī Tamīm al-Jayshānī > Abū Dhar

[Machine] I heard Abu Dharr saying, "I was walking alongside the Prophet ﷺ one day towards his house, and I heard him say, 'Other than the Dajjal, I fear the misleading leaders the most for my Ummah.' When I became afraid that he might enter (his house), I asked, "O Messenger of Allah, what is more dangerous for your nation than the Dajjal?" He replied, "The misleading leaders."  

أحمد:٢١٢٩٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةُ عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ عَنْأَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ كُنْتُ مُخَاصِرَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمًا إِلَى مَنْزِلِهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ غَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُ عَلَى أُمَّتِي مِنَ الدَّجَّالِ فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَدْخُلَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ شَيْءٍ أَخْوَفُ عَلَى أُمَّتِكَ مِنَ الدَّجَّالِ؟ قَالَ الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ