Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20416Yazīd > Hammām > Qatādah > al-Ḥasaniʿan Abū Bakarah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "None of you should say, 'I have fasted the entire month of Ramadan' or 'I have observed all of its fasts.'"

Al-Hasan and Yazid both said once: "Qatadah said: 'Only Allah knows, but I fear for His Ummah whether there should necessarily be someone that is either neglectful or complacent.'"  

أحمد:٢٠٤١٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِعَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ قُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ وَلَا صُمْتُهُ كُلَّهُ قَالَ الْحَسَنُ وقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً قَالَ قَتَادَةُ اللهُ أَعْلَمُ أَخَافَ عَلَى أُمَّتِهِ التَّزْكِيَةَ أَوْ لَا بُدَّ مِنْ رَاقِدٍ أَوْ غَافِلٍ ؟  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad
nasai:2109[Chain 1] Isḥāq b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Muhallab b. Abū Ḥabībah [Chain 2] ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > al-Muhallab b. Abū Ḥabībah > al-Ḥasan > Abū Bakrah

'I fasted Ramadan' or 'I prayed Qiyam throughout the whole month."' I do not know whether he dislike self-praise or he said: "Inevitably there will be heedlessness and sleep." (Da 'if)  

النسائي:٢١٠٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُهَلَّبُ بْنُ أَبِي حَبِيبَةَ ح وَأَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ صُمْتُ رَمَضَانَ وَلاَ قُمْتُهُ كُلَّهُ وَلاَ أَدْرِي كَرِهَ التَّزْكِيَةَ أَوْ قَالَ لاَ بُدَّ مِنْ غَفْلَةٍ وَرَقْدَةٍ اللَّفْظُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ  

abudawud:2415Musaddad > Yaḥyá > al-Muhallab b. Abū Ḥabībah > al-Ḥasan > Abū Bakrah

The Prophet ﷺ said: One of you should not say: I fasted the whole of Ramadan, and I prayed during the night in the whole of Ramadan. I do not know whether he disliked the purification; or he (the narrator) said: He must have slept a little and taken rest.  

أبو داود:٢٤١٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي صُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ وَ قُمْتُهُ كُلَّهُ فَلاَ أَدْرِي أَكَرِهَ التَّزْكِيَةَ أَوْ قَالَ لاَ بُدَّ مِنْ نَوْمَةٍ أَوْ رَقْدَةٍ  

ahmad:20521Bahz > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Bakarah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should say, 'I have observed the entirety of Ramadan.'" Qatadah said, "Allah knows best. I fear that it may be considered boasting against His Ummah or it may be said, 'There must be a slumbering or an ignorant person.'"  

أحمد:٢٠٥٢١حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي قُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ قَالَ قَتَادَةُ فَاللهُ أَعْلَمُ أَخَشِيَ التَّزْكِيَةَ عَلَى أُمَّتِهِ أَوْ يَقُولُ لَا بُدَّ مِنْ رَاقِدٍ أَوْ غَافِلٍ  

ahmad:20489Yazīd > Hammām And ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Bakarah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "None of you should say, 'I fasted the entire month of Ramadan'. Qatadah said, 'Allah knows best. I fear for His ummah (nation) regarding boasting.' Affan said, 'Or he said, there must be someone who is lying or unaware.'"  

أحمد:٢٠٤٨٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ وَعَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْقُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهُ قَالَ قَتَادَةُ فَاللهُ أَعْلَمُ أَخَشِيَ عَلَى أُمَّتِهِ التَّزْكِيَةَ قَالَ عَفَّانُ أَوْ قَالَ لَا بُدَّ مِنْ رَاقِدٍ أَوْ غَافِلٍ