Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19616ʿAffān > Shuʿbah > Manṣūr > Ibrāhīm > Yazīd b. Aws > Ughmī > Abū Mūsá Fabakawā ʿAlayh

[Machine] Abu Musa fainted and they cried over him. He said, "I am innocent of what the Messenger of Allah ﷺ has been cleared of." They asked his wife, "What did the Messenger of Allah ﷺ say?" She replied, "Don't you know what the Messenger of Allah ﷺ said?" They mentioned it to his wife, and she said, "He was referring to someone who shaved, skinned, and ripped."  

أحمد:١٩٦١٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ قَالَ

أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى فَبَكَوْا عَلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَسَأَلُوا عَنْ ذَلِكَ امْرَأَتَهُ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ أَمَا عَلِمْتُمْ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِامْرَأَتِهِ فَقَالَتْ مِمَّنْ حَلَقَ وَسَلَقَ وخَرَقَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:19539ʿAffān > Shuʿbah > Manṣūr > Ibrāhīm > Yazīd b. Aws > Ughmī > Abū Mūsá Fabakawā ʿAlayh

[Machine] Abu Musa fainted, so they cried over him. He said, "I am innocent of whoever the Messenger of Allah ﷺ is innocent of." They asked his wife about that, and she said, "Anyone who shaves, pierces, or slits."  

أحمد:١٩٥٣٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ قَالَ

أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى فَبَكَوْا عَلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَسَأَلُوا عَنْ ذَلِكَ امْرَأَتَهُ فَقَالَتْ مَنْ حَلَقَ أَوْ خَرَقَ أَوْ سَلَقَ