Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18333Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Dhar > Ibn ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > a man Atá ʿUmar Fadhakar Ibn Jaʿfar Mithl Ḥadīth al-Ḥakam And Zād > Wasalamah Shak > Lā Adrī > Fīh al-Mirfaqayn or > al-Kaffayn

[Machine] Omar, yes I will give you what you have asked for.  

أحمد:١٨٣٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ ذَرٍّ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عُمَرَ فَذَكَرَ ابْنُ جَعْفَرٍ مِثْلَ حَدِيثِ الْحَكَمِ وَزَادَ قَالَ وَسَلَمَةُ شَكَّ قَالَ لَا أَدْرِي قَالَ فِيهِ الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ فَقَالَ

عُمَرُ بَلَى نُوَلِّيكَ مَاتَوَلَّيْتَ