Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17817Yaḥyá b. Isḥāq > Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAlī b. Rabāḥ > ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] I heard Amr bin Al-Aas say, "You have become inclined towards what the Messenger of Allah ﷺ used to abstain from. You desire the dunya (worldly matters), while the Messenger of Allah ﷺ used to refrain from it. By Allah, not a single night passed upon the Messenger of Allah ﷺ during his lifetime except that he had more than he possessed. Some companions of the Messenger of Allah ﷺ said to him, 'We have seen the Messenger of Allah ﷺ seeking some worldly gain.' He replied, 'Other than Yahya (meaning John the Baptist), and by Allah, there was not a single day that passed upon the Messenger of Allah ﷺ except that he had more than he possessed.'"  

أحمد:١٧٨١٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْيَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَقُولُ لَقَدْ أَصْبَحْتُمْ وَأَمْسَيْتُمْ تَرْغَبُونَ فِيمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَزْهَدُ فِيهِ أَصْبَحْتُمْ تَرْغَبُونَ فِي الدُّنْيَا وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَزْهَدُ فِيهَا وَاللهِ مَا أَتَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْلَةٌ مِنْ دَهْرِهِ إِلَّا كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا لَهُ قَالَ فَقَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَدْ رَأَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَسْلِفُوقَالَ غَيْرُ يَحْيَى وَاللهِ مَا مَرَّ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ ثَلَاثَةٌ مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا وَالَّذِي عَلَيْهِ أَكْثَرُ مِنَ الَّذِي لَهُ