Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16757Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm al-Anṣārī > ʿUthmān b. Abū Sulaymān b. Jubayr b. Muṭʿim from his uncle Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > Abīh Jubayr

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ before the revelation was sent down upon him, and indeed he was standing on a camel at Arafat with the people, until he pushed them from it with the guidance from Allah for him.  

أحمد:١٦٧٥٧حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَمِّهِ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَوَاقِفٌ عَلَى بَعِيرٍ لَهُ بِعَرَفَاتٍ مَعَ النَّاسِ حَتَّى يَدْفَعَ مَعَهُمْ مِنْهَا تَوْفِيقًا مِنَ اللهِ لَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:1772Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Ḥarrānī > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > Muḥammad b. Salamah > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm al-Anṣārī > ʿUthmān b. Abū Sulaymān b. Jubayr b. Muṭʿim from his uncle Nāfiʿ b. Jubayr > Abīh Jubayr b. Muṭʿim > Laqad

[Machine] "I have indeed seen the Messenger of Allah ﷺ before the revelation (of Prophethood) came to him, and indeed he was standing on a camel in Arafat with the people, pushing it along with them. And that was only by the facilitation from Allah Almighty."  

الحاكم:١٧٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَمِّهِ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ

لَقَدْ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يُنْزَلَ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَوَاقِفٌ عَلَى بَعِيرٍ لَهُ بِعَرَفَاتٍ مَعَ النَّاسِ يَدْفَعُ مَعَهُمْ مِنْهَا وَمَا ذَاكَ إِلَّا بِتَوْفِيقٍ مِنَ اللَّهِ ﷻ لَهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ