Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16610Ibn Abū ʿAdī > Muḥammad b. Isḥāq > Sulaymān b. Suḥaym > Ummih Āb.ah Abū al-Ḥakam al-Ghifārī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Indeed, a man may come close to Paradise to the extent that there is only the length of a forearm between him and it. Then he speaks a word that distances him further from it than Sanaa."  

أحمد:١٦٦١٠حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ عَنْ أُمِّهِ ابْنَةِ أَبِي الْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَدْنُو مِنَ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا قِيدُ ذِرَاعٍ فَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَيَتَبَاعَدُ مِنْهَا أَبْعَدَ مِنْ صَنْعَاءَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:23199Ibn Abū ʿAdī > Muḥammad b. Isḥāq > Sulaymān b. Suḥaym > Ummih Āb.ah Abū al-Ḥakam al-Ghifārī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Indeed, a person gets closer to Paradise until there is only an arm's length distance between him and it, and then what has been written will overtake him, and he will do the deeds characteristic of the people of Paradise and enter therein."  

أحمد:٢٣١٩٩حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ عَنْ أُمِّهِ ابْنَةِ أَبِي الْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَدْنُو مِنَ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا قِيدُ ذِرَاعٍ فَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَيَتَبَاعَدُ مِنْهَا أَبْعَدَ مِنْ صَنْعَاءَ  

suyuti:5552a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٥٥٢a

"إِنَّ الرَّجُل ليدنو مِنَ الْجَنَّةِ حتَّى مَا يَكُونُ بَينَهُ وَبَينَهَا قِيدُ) ذِرَاع فيتكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَيَتَبَاعَدُ مِنْهَا أَبْعَدَ مِنْ صَنْعَاءَ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن سليمان بن سحيم عن أُمه بنت أبي الحكم الغفارى