Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16548ʿAbd al-Ṣamad > ʿUmar b. Rāshid al-Yamāmī > Iyās b. Salamah b. al-Akwaʿ al-Aslamī from his father > Mā

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ making a supplication at the beginning of his prayer except he would start it by saying, "Glory be to my Lord, the Most High, the Bestower." Salama said, "I pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ under the tree, then I passed by him after that while he was with a group of people. He said, 'Pledge allegiance, O Salama!' So I said, 'I have already done so.' He said, 'Pledge allegiance again.'"  

أحمد:١٦٥٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مَا

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَفْتِحُ دُعَاءً إِلَّا اسْتَفْتَحَهُ بِسُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى الْعَلِيِّ الْوَهَّابِ وَقَالَ سَلَمَةُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِيمَنْ بَايَعَهُ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ثُمَّ مَرَرْتُ بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ وَمَعَهُ قَوْمٌ فَقَالَ بَايِعْ يَا سَلَمَةُ فَقُلْتُ قَدْ فَعَلْتُ قَالَ وَأَيْضًا فَبَايَعْتُهُ الثَّانِيَةَ