Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16471ʿAffān > Wuhayb > ʿAmr b. Yaḥyá > ʿAbbād b. Tamīm > ʿAbdullāh b. Zayd

[Machine] "When it was the time of the caliphate, a man came to him and said, 'This is the son of Hanthala.' And A'ffan once said, 'This is the son of Hanthala who pledges allegiance to the people.' He asked him, 'What do you pledge them on?' He said, 'On death.' He said, 'I do not pledge allegiance to anyone after the Messenger of Allah ﷺ on this matter.'"

أحمد:١٦٤٧١حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

لَمَّا كَانَ زَمَنُ الْحَرَّةِ أَتَاهُ آتٍ فَقَالَ هَذَا ابْنُ حَنْظَلَةَ وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً هَذَاكَ ابْنُ حَنْظَلَةَ يُبَايِعُ النَّاسَ قَالَ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ يُبَايِعُهُمْ؟ قَالَ عَلَى الْمَوْتِ قَالَ لَا أُبَايِعُ عَلَى هَذَا أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī

Abdullah b. Zayd’s refusal to pledge to death after the Prophet ﷺ

bukhari:2959Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > ʿAmr b. Yaḥyá > ʿAbbād b. Tamīm > ʿAbdullāh b. Zayd

When it was the time of al-Harrah, someone came to him and said to him, "Ibn Hanzalah is taking the people's pledge to fight to the death." He said, "I will not pledge anyone to this after the Messenger of Allah ﷺ."

البخاري:٢٩٥٩حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ؓ قَالَ

لَمَّا كَانَ زَمَنَ الْحَرَّةِ، أَتَاهُ آتٍ فَقَالَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ حَنْظَلَةَ يُبَايِعُ النَّاسَ عَلَى الْمَوْتِ، فَقَالَ: لاَ أُبَايِعُ عَلَى هَذَا أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ.