Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16281Yazīd > Ḥammād b. Zayd > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > Mar ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ > Kilāb b. Umayyah / Jālis > Majlis al-ʿĀshir Bi-al-Baṣrah

[Machine] "What makes you sit here?" He said, "I have been appointed to be in charge of this place, meaning as an additional supervisor." Uthman said to him, "Shall I inform you of a hadith that I heard from the Messenger of Allah ﷺ ?" He said, "Yes." Uthman said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Prophet Dawood had an hour in the night when he would wake up his family and say, 'O family of Dawood, wake up and pray, for this is an hour in which Allah answers supplication except for a sorcerer or an adulterer.' Kilaab ibn Umayyah embarked on his ship and came to Ziyad, seeking his forgiveness, and Ziyad forgave him."  

أحمد:١٦٢٨١حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ عَلَى كِلَابِ بْنِ أُمَيَّةَ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى مَجْلِسِ الْعَاشِرِ بِالْبَصْرَةِ فَقَالَ

مَا يُجْلِسُكَ هَاهُنَا؟ قَالَاسْتَعْمَلَنِي هَذَا عَلَى هَذَا الْمَكَانِ يَعْنِي زِيَادًا فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ أَلَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ بَلَى فَقَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَانَ لِدَاوُدَ نَبِيِّ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ مِنَ اللَّيْلِ سَاعَةٌ يُوقِظُ فِيهَا أَهْلَهُ فَيَقُولُ يَا آلَ دَاوُدَ قُومُوا فَصَلُّوا فَإِنَّ هَذِهِ سَاعَةٌ يَسْتَجِيبُ اللهُ فِيهَا الدُّعَاءَ إِلَّا لِسَاحِرٍ أَوْ عَشَّارٍ فَرَكِبَ كِلاَبُ بْنُ أُمَيَّةَ سَفِينَتَهُ فَأَتَى زَيِادًا فَاسْتَعْفَاهُ فَأَعْفَاهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8374ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > Ziyād Āstaʿmal Kilāb b. Umayyah al-Laythī > al-Ubullah Famar Bih ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ > Yā Abū Hārūn Mā Yujlisuk Hunā > Baʿathanī Hadhā > al-Ubullah

[Machine] "O father of Haroun, what brings you here?" He said, "I was sent by this lunatic man." He said, "Shall I not tell you a hadith I heard from the Messenger of Allah, ﷺ , who said: Prophet Dawud, ﷺ , used to say to his family at a certain hour of the night, 'O family of Dawud, wake up and pray, for this is an hour in which supplication is answered except for a magician or an adulterer.' So he rode a ship in his place and then returned to Ziyad and asked him for his forgiveness."  

الطبراني:٨٣٧٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ زِيَادًا اسْتَعْمَلَ كِلَابَ بْنَ أُمَيَّةَ اللَّيْثِيَّ عَلَى الْأُبُلَّةِ فَمَرَّ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ فَقَالَ

يَا أَبَا هَارُونَ مَا يُجْلِسُكَ هُنَا؟ فَقَالَ بَعَثَنِي هَذَا عَلَى الْأُبُلَّةِ فَقَالَ أَلَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ نَبِيَّ اللهِ دَاوُدَ ﷺ كَانَ يَقُولُ لِأَهْلِهِ فِي سَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ يَا آلَ دَاوُدَ قُومُوا فَصَلُّوا فَإِنَّ هَذِهِ سَاعَةٌ يُسْتَجَابُ فِيهَا الدُّعَاءُ إِلَّا لِسَاحِرٍ أَوْ عَشَّارٍ فَرَكِبَ سَفِينَةً مَكَانَهُ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى زِيَادٍ فَاسْتَعْفَاهُ