Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15585ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah > al-Aswad b. Sarīʿ

[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have praised my Lord, Most Blessed and Exalted, with praises and commendations, and I have praised only Him." He said, "Tell me what you praised your Lord with." So, I began to recite a poem I had composed, and a dark-skinned man came and asked for permission to enter. The Prophet ﷺ said, "Let him enter." Then, the man spoke for a while and left. I recited the poem again, and the man returned and asked for permission to enter. The Prophet ﷺ said, "Let him enter." This happened two or three times. Finally, I said, "O Messenger of Allah, who is this man that requests permission to speak to me?" He replied, "He is Umar ibn al-Khattab. He is a man who does not like falsehood."  

أحمد:١٥٥٨٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قَدْ حَمِدْتُ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِمَحَامِدَ وَمِدَحٍ وَإِيَّاكَ قَالَ هَاتِ مَا حَمِدْتَ بِهِ رَبَّكَ ﷻ قَالَ فَجَعَلْتُ أُنْشِدُهُ فَجَاءَ رَجُلٌ أَدْلَمُ فَاسْتَأْذَنَ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ بَيِّنْ بَيِّنْ قَالَ فَتَكَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ قَالَ فَجَعَلْتُ أُنْشِدُهُ قَالَ ثُمَّ جَاءَ فَاسْتَأْذَنَ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ بَيِّنْ بَيِّنْ فَفَعَلَ ذَاكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هَذَا الَّذِي اسْتَنْصَتَّنِي لَهُ؟ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ هَذَا رَجُلٌ لَا يُحِبُّ الْبَاطِلَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:15590Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah > al-Aswad b. Sarīʿ

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have praised my Lord, the Blessed and Exalted, with praises and commendations, and also praised you." The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, your Lord, the Exalted, loves praises. Bring forth whatever praises you have for your Lord, the Exalted." So I began to recite them. Then a man, blind, bald, with a maimed right hand and a maimed left hand, entered. The Messenger of Allah ﷺ turned to listen attentively to him. Abu Salamah described for us how the Messenger of Allah ﷺ listened attentively to him. He said, "He listened to him as he had listened to a gobbling of a young camel. The man entered and spoke for an hour, then he left. Then I recited my praises again. After some time, the man returned and the Messenger of Allah ﷺ turned to listen attentively to him once again. I said, 'O Messenger of Allah, who is the one that you listen attentively to?' He said, 'This is a man who does not love falsehood. This is Umar ibn al-Khattab.'"  

أحمد:١٥٥٩٠حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّ الْأَسْوَدَ بْنَ سَرِيعٍ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قَدْ حَمِدْتُ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى بِمَحَامِدَ وَمِدَحٍ وَإِيَّاكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَا إِنَّ رَبَّكَ تَعَالَى يُحِبُّ الْمَدْحَ هَاتِ مَا امْتَدَحْتَ بِهِ رَبَّكَ تَعَالَى قَالَ فَجَعَلْتُ أُنْشِدُهُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَأْذَنَ أَدْلَمُ أَصْلَعُ أَعْسَرُ أَيْسَرُ قَالَ فَاسْتَنْصَتَنِي لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَوَصَفَ لَنَا أَبُو سَلَمَةَ كَيْفَ اسْتَنْصَتَهُ قَالَكَمَا صَنَعَ بِالْهِرِّ فَدَخَلَ الرَّجُلُ فَتَكَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ ثُمَّ أَخَذْتُ أُنْشِدُهُ أَيْضًا ثُمَّ رَجَعَ بَعْدُ فَاسْتَنْصَتَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَوَصَفَهُ أَيْضًا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ ذَا الَّذِي اسْتَنْصَتَّنِي لَهُ؟ فَقَالَ هَذَا رَجُلٌ لَا يُحِبُّ الْبَاطِلَ هَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ