Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15303Rawḥ > Muḥammad b. Abū Ḥafṣah > al-Zuhrī > Ṣafwān b. ʿAbdullāh b. Ṣafwān from his father > Ṣafwān b. Umayyah b. Khalaf Qīl Lah Halak Man Lam Yuhājir

[Machine] So I said, "I will not go to my family until I meet the Messenger of Allah ﷺ." I rode on my camel and went to the Messenger of Allah ﷺ. I said, "O Messenger of Allah, they claim that whoever does not migrate will perish." He said, "No, except for Abu Wahb. Go back to Abaatih in Makkah." He said, "While I was sleeping, a thief came and took my garment from under my head. I caught him and brought him to the Prophet ﷺ. I said, "He stole my garment." The Prophet ﷺ ordered that it be cut. I said, "O Messenger of Allah, this was meant as charity for him." He said, "Why didn't you give it to him before bringing him to me?"  

أحمد:١٥٣٠٣حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ قِيلَ لَهُ هَلَكَ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ قَالَ

فَقُلْتُ لَا أَصِلُ إِلَى أَهْلِي حَتَّى آتِيَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ زَعَمُوا أَنَّهُ هَلَكَ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ قَالَ كَلَّا أَبَا وَهْبٍ فَارْجِعْ إِلَى أَبَاطِحِ مَكَّةَ قَالَ فَبَيْنَمَا أَنَا رَاقِدٌ إِذْ جَاءَ السَّارِقُ فَأَخَذَ ثَوْبِي مِنْ تَحْتِ رَأْسِي فَأَدْرَكْتُهُ فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّ هَذَا سَرَقَ ثَوْبِي فَأَمَرَ بِهِ ﷺ أَنْ يُقْطَعَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ هَذَا أَرَدْتُ هُوَ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ قَالَ فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:27637Rawḥ > Muḥammad b. Abū Ḥafṣah > al-Zuhrī > Ṣafwān b. ʿAbdullāh from his father > Ṣafwān b. Umayyah b. Khalaf Qīl Lah Halak Man Lam Yuhājir

[Machine] So I said, "I will not return to my family until I meet the Messenger of Allah ﷺ." Then I mounted my ride and went to the Messenger of Allah ﷺ. I said, "O Messenger of Allah, they claim that whoever does not emigrate will be destroyed." He said, "No, except for Abu Wahb. Go back to Abu Tahir in Makkah." He said, "While I was sleeping, a thief came and took my garment from under my head. I caught up with him and brought him to the Prophet ﷺ. I said, "Indeed, this man stole my garment." So he ordered that it be cut into pieces. I said, "O Messenger of Allah, this is not what I intended. There is a charity upon him." He said, "Why didn't you say so before bringing him to me?"  

أحمد:٢٧٦٣٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ قِيلَ لَهُ هَلَكَ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ؟ قَالَ

فَقُلْتُ لَا أَصِلُ إِلَى أَهْلِي حَتَّى آتِيَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ زَعَمُوا أَنَّهُ هَلَكَ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ قَالَ كَلَّا أَبَا وَهْبٍ فَارْجِعْ إِلَى أَبَاطِحِ مَكَّةَ قَالَ فَبَيْنَا أَنَا رَاقِدٌ إِذْ جَاءَ السَّارِقُ فَأَخَذَ ثَوْبِي مِنْ تَحْتِ رَأْسِي فَأَدْرَكْتُهُ فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّ هَذَا سَرَقَ ثَوْبِي فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْطَعَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ هَذَا مَا أَرَدْتُ هُوَ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ قَالَ هَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ؟