Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15131Ḥusayn b. Muḥammad > Muḥammad b. Muṭarrif > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh b. ʿĀṣim b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] I entered upon Jabir bin Abdullah and found him preparing for prayer. He had his clothes on the bed or hanging. He stood up, wrapped himself in his garment, then he prayed. After he finished, he said to them, "When I left, I saw the Messenger of Allah ﷺ praying like this."  

أحمد:١٥١٣١حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَثِيَابٌ لَهُ عَلَى السَّرِيرِ أَوِ الْمِشْجَبِ فَقَامَ مُتَوَشِّحًا بِثَوْبِهِ ثُمَّ صَلَّى ثُمَّ قَالَلَهُمْ حِينَ انْصَرَفَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى هَكَذَا