Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1442Abū ʿĀmir > Fulayḥ > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman / Ibn Maʿmar > Ḥaddath ʿĀmir b. Saʿd ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz / Amīr > al-Madīnah > Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats seven ajwa dates on an empty stomach in the morning, nothing harmful will affect them that day until evening. Fulayh said, 'And I think he also said if one eats them in the evening, nothing harmful will affect them until morning.'" Umar said to Aamir, "Look, O Aamir, at what you are narrating about the Messenger of Allah ﷺ ." Aamir said, "I bear witness that I did not lie about Saad, and Saad did not lie about the Messenger of Allah ﷺ ."  

أحمد:١٤٤٢حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْمَدِينَةِ أَنَّ سَعْدًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَكَلَ سَبْعَ تَمَرَاتِ عَجْوَةٍ مِنْ بَيْنَ لابَتَيِ الْمَدِينَةِ عَلَى الرِّيقِ لَمْ يَضُرَّهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ شَيْءٌ حَتَّى يُمْسِيَ قَالَ فُلَيْحٌ وَأَظُنُّهُ قَالَ وَإِنْ أَكَلَهَا حِينَ يُمْسِي لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُصْبِحَ فَقَالَ عُمَرُ انْظُرْ يَا عَامِرُ مَا تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَشْهَدُ مَا كَذَبْتُ عَلَى سَعْدٍ وَمَا كَذَبَ سَعْدٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1528ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Fulayḥ > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Maʿmar > Ḥaddath ʿĀmir b. Saʿd ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz / Amīr > al-Madīnah > Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever eats seven ajwa dates from Medina in the morning, he will not be harmed by anything until the evening. And whoever eats them in the evening, he will not be harmed by anything until the morning." Fulayh said, "I think he (the Prophet) also said that if one eats them in the evening, he will not be harmed until the evening." Umar said to Aamir, "See what you are narrating from the Messenger of Allah." Aamir replied, "By Allah, I have not lied about Saad, and Saad has not lied about the Messenger of Allah."  

أحمد:١٥٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْمَدِينَةِ أَنَّ سَعْدًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ أكَلَ سَبْعَ تَمَرَاتِ عَجْوَةٍ مَا بَيْنَ لابَتَيْ الْمَدِينَةِ حِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ شَيْءٌ حَتَّى يُمْسِيَ قَالَ فُلَيْحٌ وَأَظُنُّهُ قَدْ قَالَ وَإِنِ أكَلَهَا حِينَ يُمْسِي لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يُصْبِحَ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ يَا عَامِرُ انْظُرْ مَا تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ عَامِرٌ وَاللهِ مَا كَذَبْتُ عَلَى سَعْدٍ وَمَا كَذَبَ سَعْدٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ