Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13869ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas b. Mālik

[Machine] A Persian man was a neighbor of the Prophet ﷺ and his scent was the most pleasant. One day, he came to the Prophet ﷺ and gestured to him with his hand, as if to say, "Come here." The Prophet ﷺ gestured back to him, and Aisha was with me and nodded her head, indicating for him to come. The man gestured with his hand again, saying, "Like this," describing Hamad, meaning no. The Prophet ﷺ said, "Like this," also meaning no. He then came to him again and gestured, saying, "Like this," describing Hamad, meaning no. And he said, "Like this," meaning no. Then he said, "Like this," meaning both of them, and they left.  

أحمد:١٣٨٦٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنْ فَارِسِيًّا كَانَ جَارًا لِلنَّبِيِّ ﷺ وَكَانَتْمَرَقَتُهُ أَطْيَبَ شَيْءٍ رِيحًا فَجَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ هَكَذَا وَصَفَ حَمَّادٌ بِيَدِهِ أَيْ تَعَالَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ وَعَائِشَةُ مَعِي يُومِئُ إِيمَاءً فَقَالَ الرَّجُلُ بِيَدِهِ هَكَذَا وَوَصَفَ حَمَّادٌ أَيْ لَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ هَكَذَا أَيْ لَا قَالَ ثُمَّ عَادَ إِلَيْهِ أَنْ تَعَالَ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا يَقُولُ ذَا كَذَا وَذَا كَذَا وَوَصَفَ حَمَّادٌ ذَا أَيْ لَا وَيَقُولُ ذَا أَيْ لَا فَقَالَ هَكَذَا أَيْ قُومَا فَذَهَبَا