Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13094Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik say that the Messenger of Allah ﷺ said, "Shall I not inform you of the best of the Ansar tribes?" They said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The tribe of Banu Najjar." He then asked, "Shall I not inform you of those who follow them?" They said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The tribe of Banu Abd al-Ashhal." He then asked again, "Shall I not inform you of those who follow them?" They said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The tribe of Banu al-Harith ibn Khazraj." He then asked once more, "Shall I not inform you of those who follow them?" They said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "The tribe of Banu Sa'idah." He said, "In every tribe of the Ansar, there is goodness."  

أحمد:١٣٠٩٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الْأَنْصَارِ؟ قَالُوا بَلَى قَالَ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ دُورُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ دُورُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزرَجِ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ دُورُ بَنِي سَاعِدَةَ قَالَ ثُمَّ رَفَعَ صَوْتَهُ فَقَالَ فِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ