Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12224Yazīd b. Hārūn > Sufyān / Ibn Ḥusayn > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] Al-Ukaydir presented a jar of manna to the Messenger of Allah ﷺ . When the Messenger of Allah ﷺ finished praying, he passed by some people, and he started giving each of them a piece. He gave a piece to Jabir, then came back to him and gave him another piece. Jabir said, "You have already given me once." The Messenger of Allah ﷺ said, "This is for the daughters of Abdullah."  

أحمد:١٢٢٢٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَهْدَى الْأُكَيْدِرُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ جَرَّةً مِنْ مَنٍّ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الصَّلَاةِ مَرَّ عَلَى الْقَوْمِفَجَعَلَ يُعْطِي كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ قِطْعَةً فَأَعْطَى جَابِرًا قِطْعَةً ثُمَّ إِنَّهُ رَجَعَ إِلَيْهِ فَأَعْطَاهُ قِطْعَةً أُخْرَى فَقَالَ إِنَّكَ قَدْ أَعْطَيْتَنِي مَرَّةً قَالَ هَذَا لِبَنَاتِ عَبْدِ اللهِ