Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11853Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Someone informed me that they met the delegation that came to the Messenger of Allah ﷺ from the tribe of Abd al-Qays, among whom was al-Ashaj. They said, 'O Messenger of Allah ﷺ , we are living among the Banu Mudar who are disbelievers and there are two tributes between us and you.' Then, he mentioned a similar story to the story of Yahya (John) but did not mention that there were two tributes in regards to you."  

أحمد:١١٨٥٣حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

وَحَدَّثَنِي مَنْ لَقِيَ الْوَفْدَ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ فِيهِمُ الْأَشَجُّ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ إِنَّا حَيٌّ مِنْ رَبِيعَةَ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يَحْيَى وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّ فِيكَ خَلَّتَيْنِ