Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11486Yaḥyá b. Ādam > Fuḍayl b. Marzūq a freed slave of Banī > z

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one will enter Paradise except by the mercy of Allah." We said, "Not even you, O Messenger of Allah?" He said, "Not even me, unless Allah bestows His mercy upon me." And he said, while raising his hand above his head.  

أحمد:١١٤٨٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنِي فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ مَوْلَى بَنِي عَنْزٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ أَحَدٌ إِلَّا بِرَحْمَةِ اللهِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا أَنْتَ؟ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَتِهِ وَقَالَ بِيَدِهِ فَوْقَ رَأْسِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:9064Aswad b. ʿĀmir > Jarīr b. Ḥāzim > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you will enter Paradise solely based on their deeds, nor will their deeds save them from the Fire, except through the mercy and grace of Allah." They asked, "Not even you, O Messenger of Allah?" He replied, "Not even me, unless Allah covers me with His mercy." The Messenger of Allah ﷺ also said, while pointing with his hand towards the sky and stretching it out.  

أحمد:٩٠٦٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يُدْخِلُهُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ وَلَا يُنَجِّيهِ مِنَ النَّارِ إِلَّا بِرَحْمَةٍ مِنَ اللهِ وَفَضْلٍ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا أَنْتَ؟ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِيَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا  

suyuti:17688a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٦٨٨a

"لَنْ يَدْخُلَ أحَدٌ الجَنَّةَ إِلَّا بِرَحْمَةِ اللهِ، قَالُوا: ولا أنْتَ؟ ، قال: ولا أنَا إِلا أنْ يَتَغَمَّدَنِى اللهُ".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد عن أبي سعيد