Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11356al-Naḍr b. Ismāʿīl Abū al-Mughīrah al-Qāṣ > al-Aʿmash > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Among the people before you, there was a man who went out wearing two green garments, and he was showing off in them. So Allah commanded the earth and it swallowed him, and he will continue sinking into it until the Day of Resurrection.  

أحمد:١١٣٥٦حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو الْمُغِيرَةِ الْقَاصُّ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَا رَجُلٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خَرَجَ فِي بُرْدَيْنِ أَخْضَرَيْنِ يَخْتَالُ فِيهِمَا أَمَرَ اللهُ الْأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ وَإِنَّهُ لَيَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Suyūṭī
tirmidhi:2491Hannād > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib from his father > ʿAbdullāh b. ʿAmr

"A man among those before you went out arrogantly in a Hullah of his. So Allah ordered the earth to take him. He remains sinking[into it]" - or he said - "He will remain sinking into it until the Day of Judgement."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٢٤٩١حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ خَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فِي حُلَّةٍ لَهُ يَخْتَالُ فِيهَا فَأَمَرَ اللَّهُ الأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا أَوْ قَالَ يَتَلَجْلَجُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
suyuti:13685a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٦٨٥a

"خَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبلَكُمْ في حُلَّةٍ له يَخْتَالُ فِيهَا، فأَمَر اللَّه الأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ؛ فهو يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلى يَوْم القيامَةِ".  

هناد، [ت] الترمذي صحيح عن ابن عمرو