Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11224ʿAbd al-Ṣamad > Abū And ʿAffān > ʿAbd al-Wārithiqāl > Muḥammad b. Juḥādah > al-Walīd > ʿAbdullāh al-Bahī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There will be rulers over you whom the hearts will find comfort with and the skins will soften to them. Then there will be rulers over you whom the hearts will find repugnant and the skins will shudder at them." A man asked, "Should we fight against them, O Messenger of Allah?" He replied, "No, as long as they establish prayer."  

أحمد:١١٢٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِقَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَطْمَئِنُّ إِلَيْهِمُ الْقُلُوبُ وَتَلِينُ لَهُمُ الْجُلُودُ ثُمَّ يَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَشْمَئِزُّ مِنْهُمُ الْقُلُوبُ وَتَقْشَعِرُّ مِنْهُمُ الْجُلُودُ فَقَالَ رَجُلٌ أَنُقَاتِلُهُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ لَا مَا أَقَامُوا الصَّلَاةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:11231ʿAbd al-Ṣamad > Abū And ʿAffān > Ḥaddathanāʿabd al-Wārith > Muḥammad b. Juḥādah > al-Walīd > ʿAbdullāh al-Bahī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There will come rulers whose skin will soften and hearts will be reassured by them, and there will be rulers upon you who will cause hearts to be disgusted by them and skin to shudder from them." They said, "Shall we not kill them?" He said, "No, as long as they establish prayer."  

أحمد:١١٢٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي وَعَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَاعَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكُونُ أُمَرَاءُ تَلِينُ لَهُمُ الْجُلُودُ وَتَطْمَئِنُّ إِلَيْهِمُ الْقُلُوبُ وَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَشْمَئِزُّ مِنْهُمُ الْقُلُوبُ وَتَقْشَعِرُّ مِنْهُمُ الْجُلُودُ قَالُوا أَفَلَا نَقْتُلُهُمْ؟ قَالَ لَا مَا أَقَامُوا الصَّلَاةَ  

suyuti:28245a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٤٥a

"يَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَطمَئِنُّ إِلَيْهِمُ الْقُلُوبُ، وَتَلِينُ لَهُمُ الْجُلُودُ، ثُمَّ يَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ تَشْمَئِزُّ مِنْهُمُ الْقُلُوبُ، وَتَقْشَعِرُّ مِنْهُمُ الْجُلُودُ، قِيلَ: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّه؟ قَالَ: لَا؛ مَا أَقَامُوا الصَّلَاةَ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى سعيد