Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10964ʿAlī b. Thābit > Jaʿfar > Yazīd b. al-Aṣam > Abū Hurayrah > Ūn Akthart Akthart Falaw Ḥaddathtukum Bikullimā

[Machine] Abu Huraira is reported to have said, "You keep insisting, if I were to narrate to you everything I heard from the Prophet ﷺ, you would pelt me with pebbles and not even look at me."  

أحمد:١٠٩٦٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ

أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُونَ أَكْثَرْتَ أَكْثَرْتَ فَلَوْ حَدَّثْتُكُمْ بِكُلِّمَا سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ رَمَيْتُمُونِي بِالْقَشْعِ وَمَا نَاظَرْتُمُونِي  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:10959ʿAlī b. Thābit > Jaʿfar > Yazīd b. al-Aṣam > Qīl Liʾabī Hurayrah Akthart Akthart > Falaw Ḥaddathtukum Bikul

[Machine] "What you have heard from the Prophet ﷺ is that you throw straw at me, yet when you look at me."  

أحمد:١٠٩٥٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ قِيلَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ أَكْثَرْتَ أَكْثَرْتَ قَالَ فَلَوْ حَدَّثْتُكُمْ بِكُلِّ

مَاسَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ لَرَمَيْتُمُونِي بِالْقَشْعِ وَلَمَا نَاظَرْتُمُونِي