Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:937ʿAbdullāh > Surayj b. Yūnus > ʿUyaynah > ʿAbd al-Wāḥid > Mālik b. Mighwal > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rafīʿ > Idhā ʿUrij Birūḥ al-Muʾmin > al-Samāʾ

[Machine] The angels said, "Peace be upon him. Glorified is the One who saved this servant from Satan. Oh, woe to him, how did he escape?"  

الزهد لأحمد:٩٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عُيَيْنَةُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رَفِيعٍ قَالَ إِذَا عُرِجَ بِرُوحِ الْمُؤْمِنِ إِلَى السَّمَاءِ

قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ سُبْحَانَ الَّذِي نَجَّى هَذَا الْعَبْدَ مِنَ الشَّيْطَانِ يَا وَيْحَهُ كَيْفَ نَجَا؟