Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:827ʿAbdullāh > Hārūn > Ḍamrah > al-Shaybānī

[Machine] We were in Constantinople with Muslimah, and the dead bodies passed by them near the majaaneeq (trenches). Muslimah disagreed about them in terms of their colors. So I heard a man repeating, I said, "Why are you repeating? May Allah have mercy on you." He said, "I saw us with Malik ibn Abdullah al-Khath'ami, and a man from the Muslims was injured. His dinner was brought to him, but he did not eat. Then he remained fasting for three days and three nights, grieving for him. Even though I saw the people comforting him, just as a man is comforted by his close friends."  

الزهد لأحمد:٨٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي هَارُونُ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ

كُنَّا بِالْقُسْطَنْطِنِيَّةِ مَعَ مَسْلَمَةَ وَالْقَتْلَى يَمُرُّ بِهِمْ مِنْ عِنْدِ الْمَجَانِيقِ ومَسْلَمَةُ يَخْتَلِفُ عَلَيْهِ بِالْأَلْوَانِ قَالَ فَسَمِعْتُ رَجُلًا يُرَجِّعُ قَالَ قُلْتُ لِمَ تُرَجِّعُ رَحِمَكَ اللَّهُ؟ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَثْعَمِيِّ وأُصِيبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَأُتِيَ بَعَشائِهِ فَلَمْ يَتَعَشَّ ثُمَّ أَصْبَحَ صَائِمًا فَمَكَثَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وثَلَاثَ لَيَالٍ لَا يَأْكُلُ تَحَزُّنًا عَلَيْهِ؛ حَتَّى لَقَدْ رَأَيْتُ النَّاسَ وَإِنَّهُمْ لَيُعَزُّونَهُ كَمَا يُعَزَّى الرَّجُلُ بِحَمِيمِهِ