Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:791ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Ṣamad > ʿAbdullāh b. Bujayr > Thābit

[Machine] That Abu Dharr passed by Abu Darda while he was constructing a building for himself. Abu Dharr said to him, "You have carried rocks on the shoulders of men." Abu Darda replied, "It is just a house that I am building." Abu Dharr said to him, "I have found the same thing with you, my brother. But if I were to pass by you and find you in the need of your family, it would be dearer to me than what I have seen you doing."  

الزهد لأحمد:٧٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُجَيْرٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ

أَنَّ أَبَا ذَرٍّ مَرَّ بِأَبِي الدَّرْدَاءِ وَهُوَ يَبْنِي بِنَاءً لَهُ فَقَالَ لَهُ قَدْ حَمَلْتَ الصَّخْرَ عَلَى عَوَاتِقِ الرِّجَالِ فَقَالَ لَهُ إِنَّمَا هُوَ بَيْتٌ أَبْنِيهِ فَقَالَ لَهُ أَبُو ذَرٍّ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ يَا أَخِي لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ لَوْ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ فِي عُذْرَةِ أَهْلِكَ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا رَأَيْتُكَ فِيهِ