Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:526ʿAbdullāh > Bī > Sayyār > Jaʿfar > Mālik b. Dīnār 86

[Machine] There was a scribe among the people of Bani Israel who used to advise and remind them of the days of Allah. One day, he saw some of his children winking at women, so he said, "Hold on, my children, hold on." Then, he fell from his bed and broke his spine, his wife miscarried, and his children were killed in battle. Then Allah revealed to their prophet to inform the scribe that Allah will never bring forth a righteous descendant from him due to his anger, except if he says, "Hold on, my children, hold on."  

الزهد لأحمد:٥٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ [86] قَالَ

كَانَ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَغْشَى مَنْزِلَهُ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ؛ يَعِظُهُمْ فَيُذَكِّرُهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ فَرَأَى بَعْضَ بَنِيهِ يَوْمًا غَمْزَ النِّسَاءَ فَقَالَ مَهْلًا يَا بُنَيَّ مَهْلًا يَا بُنَيَّ قَالَ فَسَقَطَ مِنْ سَرِيرِهِ وَانْقَطَعَ نُخَاعُهُ وَأَسْقَطَتِ امْرَأَتُهُ وَقُتِلَ بَنِيهُ فِي الْجَيْشِ فَأَوْحَى اللَّهُ ﷻ إِلَى نَبِيِّهِمْ أَنْ أَخْبِرْ فُلَانًا الْحَبْرَ أَنِّي لَا أُخْرِجُ مِنْ صُلْبِكَ صِدِّيقًا أَبَدًا مَا غَضَبُكَ لِي إِلَّا أَنْ قُلْتَ مَهْلًا يَا بُنَيَّ مَهْلًا يَا بُنَيَّ