Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:463Yaḥyá b. Saʿīd > Yaḥyá b. Saʿīd / al-Anṣārī > Saʿīd b. al-Musayyib > Ibn al-ʿĀṣ > Mā Aḥad Laqī Allāh ʿAz And Jal Illā Bidhanb Illā Yaḥyá b. 76 Zakariyyā Thum Qaraʾ Saʿīd Wasayyid Waḥaṣūr Āl ʿMrān 39 Farafaʿ from al-Arḍ Shayʾ

[Machine] "The description of Hesoór is like this: 'And John pointed with his finger.'"  

الزهد لأحمد:٤٦٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يَعْنِي الْأَنْصَارِيَّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْعَاصِ يَقُولُ مَا أَحَدٌ لَقِيَ اللَّهَ ﷻ إِلَّا بِذَنْبٍ إِلَّا يَحْيَى بْنَ [76] زَكَرِيَّا ثُمَّ قَرَأَ سَعِيدٌ {وَسَيِّدًا وَحَصُورًا} [آل عمران 39] فَرَفَعَ مِنَ الْأَرْضِ شَيْئًا فَقَالَ

الْحَصُورُ ذَكَرُهُ مِثْلُ هَذَا «وَأَشَارَ يَحْيَى بِطَرْفِ إِصْبَعِهِ»