Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:387ʿAbdullāh > Bī > Qurrān b. Tammām > ʿUthmān b. al-Aswad > ʿAṭāʾ > Ṭāf Mūsá Bi-al-Bayt And Bayn al-Ṣafā Wa-al-Marwah Wahū

[Machine] Moses circled around the Kaaba between Safa and Marwa, saying, "Oh Allah, here I am, answering Your call!" His Lord responded, "Blessed and exalted be You, here I am, oh Moses! I am present before you wearing a yellow cloak." He also said, "In a yellow cloak."  

الزهد لأحمد:٣٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي أَخْبَرَنَا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

طَافَ مُوسَى بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ فَأَجَابَهُ رَبُّهُ [64] تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَبَّيْكَ يَا مُوسَى هَا أَنَا ذَا لَدَيْكَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ قَطَوَانِيَّةٌ وَقَالَ قُرَّانُ مَرَّةً «وَهُوَ فِي عَبَاءَةٍ قَطَوَانِيَّةٍ»