Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:368ʿAbdullāh > Bī > Ibrāhīm b. Khālid > ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥman > Wahbb. Munabbih

[Machine] "O Lord, I cannot bear the heat of your sun, so how can I bear the heat of your fire? O Lord, I cannot bear the sound of your mercy, meaning thunder, so how can I bear the sound of your punishment?"  

الزهد لأحمد:٣٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ يَقُولُ قَالَ

دَاوُدُ ﷺ رَبِّ لَا صَبْرَ لِي عَلَى حَرِّ شَمْسِكَ فَكَيْفَ صَبْرِي عَلَى حَرِّ نَارِكَ؟ رَبِّ لَا صَبْرَ لِي عَلَى صَوْتِ رَحْمَتِكَ يَعْنِي الرَّعْدَ فَكَيْفَ صَبْرِي عَلَى صَوْتِ عَذَابِكَ؟