Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:346ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Maymūn

[Machine] Musa ﷺ saw a man near the throne, so he envied him in his place and asked about him. They said to him, "We will inform you about his deed; he does not envy people for what Allah has given them of His bounty, and he does not spread gossip, and he does not disrespect his parents." Musa said, "O Lord, who disrespects his parents?" He said, "He insults and curses them."  

الزهد لأحمد:٣٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ يَقُولُ

رَأَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ رَجُلًا عِنْدَ الْعَرْشِ فَغَبَطَهُ بِمَكَانِهِ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا نُخْبِرُكَ بِعَمَلِهِ؛ لَا يَحْسُدُ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَلَا [58] يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ وَلَا يَعُقُّ وَالِدَيْهِ قَالَ أَيْ رَبِّ وَمَنْ يَعُقُّ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ يَسْتَسِبُّ لَهُمَا حَتَّى يُسَبَّا